Dolmetscher und Übersetzer
in Dormagen

Unternehmensbeschreibung

Kontakt

Seit 2006 in Kanada ansässig, aber weiterhin für deutsche Kundschaft aktiv.

Telefonnummer in Kanada +1 250 701 0085 (bitte beachten: wegen des Zeitunterschieds nur vor 09:00 oder nach 16:00 deutsche Zeit anrufen)

Englische Website: www.victoriatranslations.com


Leistungen

Mittlerweile vermitteln wir Übersetzungen in allen Sprachen (siehe www.victoriatranslations.com), aber der Schwerpunkt liegt weiterhin im Bereich der technischen Übersetzungen ins Niederländische, Deutsche und Englische.

Dank moderner Computerprogramme können wir problemlos die verschiedensten Dateiformate bearbeiten. Eine Übersetzung von, z.B. InDesign-Projekte (oder FrameMaker oder XML...) ist damit sehr viel einfacher geworden und erfordert kaum noch Nacharbeit, wenn überhaupt.

Dazu kommt der Nutzen der Datenbankspeicherung. Die Dokumentation vieler Firmen wird regelmäßig angepasst. Wie kann man aber auf einfache Weise dafür sorgen, dass Ihre mehrsprachige Dokumentation (Webseiten, Handbücher, Anleitungen, Broschüren, usw.) ebenso aktuell bleibt? Dazu gibt es jetzt TEnT (Translation Environment Tools), die einmal übersetzte Zeilen jederzeit wieder zur Verfügung stellen können.

Wie funktioniert das? Nehmen wir an, Sie haben eine Betriebsanleitung mit ca 2000 Wörtern. Der Preis für die Übersetzung liegt bei ca. 300 Euro. Ein halbes Jahr später gibt es eine neue Maschine, die sich in nur wenigen Asprekten vom vorigen Modell unterscheidet. Die Betriebsanleitung müsste somit nur um ca. 20% angepasst werden. Bei uns würden Sie in diesem Fall auch nur 20% des Originalpreises bezahlen (plus eine geringe Projektgebühr). Die Ersparnismöglichkeiten sind enorm. Da mittlerweile fast jedes erfolgreiche Unternehmen seine Dokumentation fortwährend aktualisiert, ist klar, dass es kaum noch ohne diesen Service geht.

Gerne erläutern wir dieses für den Kunden besonders günstige Konzept ausführlicher in einem persönlichen Gespräch oder durch E-Mailkorrespondenz.

- Marinus H. Vesseur

Staatlich geprüfter Übersetzer

 

 

Wie viele Dolmetscher und Übersetzer gibt es in Nordrhein-Westfalen?

Unternehmensdichte

Hier finden Sie die Anzahl der Unternehmen für Dolmetscher und Übersetzer bei GoYellow, die auf 10.000 Einwohner kommen.

Zum Monitor

Keine Bewertungen für Übersetzungen Niederländisch, Deutsch und Englisch

Leider liegen uns noch keine Bewertungen vor. Schreiben Sie die erste Bewertung!

Übersetzungen Niederländisch, Deutsch und Englisch

Wie viele Sterne möchten Sie vergeben?


Welche Erfahrungen hatten Sie dort?

In Zusammenarbeit mit

Übersetzungen Niederländisch, Deutsch und Englisch in Dormagen ist in der Branche Dolmetscher und Übersetzer tätig.