Dolmetscher und Übersetzer
in Osnabrück

Schwerpunkte und Leistungen

englischfranzösischBeglaubigungenÜbersetzungübersetzerAusschreibungen

Unternehmensbeschreibung

Leistungen

Juristische und technische Fachübersetzungen.

Fachgebiete:
Recht, Technik, Umwelt, Naturwissenschaften, Touristik.
Weitere Fachgebiete auf Anfrage.

Schwerpunkte:
Verträge, Ausschreibungen, Managementsysteme, Handbücher.

Sprachen:
Muttersprache Deutsch.
Hauptsprachen Französisch und Englisch.
Nebensprachen Spanisch und Niederländisch.

Mitgliedschaften:
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ).
Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.v. (ADÜ Nord).
Deutsch-französische Gesellschaft e.v. (DFG).
Verein Deutsche Sprache e.V.

Seit 1989 beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Osnabrück für Deutsch und Französisch.
Interne Auditorin ISO 9001/Qualitätsmanagement und ISO 14001/Umweltmanagement.
Registrierung nach DIN EN 15038 (7U004).

Wie viele Dolmetscher und Übersetzer gibt es in Niedersachsen?

Unternehmensdichte

Hier finden Sie die Anzahl der Unternehmen für Dolmetscher und Übersetzer bei GoYellow, die auf 10.000 Einwohner kommen.

Zum Monitor

Schwerpunkte und Leistungen in Osnabrück

Keine Bewertungen für Gabriele François, Justizübersetzerin für Französisch und Englisch

Leider liegen uns noch keine Bewertungen vor. Schreiben Sie die erste Bewertung!

Gabriele François, Justizübersetzerin für Französisch und Englisch

Wie viele Sterne möchten Sie vergeben?


Welche Erfahrungen hatten Sie dort?

In Zusammenarbeit mit

Gabriele François, Justizübersetzerin für Französisch und Englisch in Osnabrück ist in der Branche Dolmetscher und Übersetzer tätig.