Öffnungszeiten

Mo

07:00 - 22:00

Di

07:00 - 22:00

Mi

07:00 - 22:00

Do

07:00 - 22:00

Fr

07:00 - 22:00

Sa

07:00 - 22:00

So

09:00 - 18:00

Zusätzliche Öffnungszeiten-Angaben

Übersetzungsaufträge können persönlich eingereicht werden, per Post oder E-Mail zugesandt werden. Telefonische Vorabberatung möglich. In Notfällen biete ich auch einen 24-Stunden-Eilservice an.

Zusätzliche Firmendaten

Gesellschaftsform
Einzelunternehmen
Geschäftsführer
C. Leeck
Gründungsjahr
2013
Parkmöglichkeiten
vorhanden

Unternehmensbeschreibung

Meine Qualifikation als Dolmetscher und Übersetzer

Als studierter Übersetzer mit dem Schwerpunkt Romanistik (Fachgebiet Italianistik) fertige ich mit meinem Mitarbeiterteam beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen für Technik, Wirtschaft, Recht und Wissenschaft an. Dank meiner bilingualen Biographie beherrsche ich das Italienische und Deutsche auf muttersprachlichem Niveau. Beide Sprachen sind Alltags- und Berufssprachen, im schriftlichen und mündlichen Bereich.

Übersetzungen für Italienisch, Englisch und die romanischen Sprachen

Neben Übersetzungen und Sprachmittlung biete ich auch die Abwicklung von Schriftverkehr, Marktforschung, Reise- und Eventbegleitung sowie sprach- und kulturbezogene Beratungen an. Dank meines inhabergeführten Sprachbüros kann ich Ihnen diese Dienstleistungen für Deutsch, Englisch und die romanischen Fremdsprachen, also Italienisch, Französisch, Portugiesisch, Rumänisch und Spanisch aus einer Hand anbieten. Alle Mitarbeiter in meinem Team sind auf dieses klar konturierte Sprachenportfolio spezialisiert und verfügen über jahrelange Erfahrung mit der Anfertigung von Fachübersetzungen.

Ein Übersetzungsbüro mit vielen zufriedenen Kunden

Zu den Kunden meines Übersetzungsbüros gehören neben Privatleuten auch Selbstständige, Freiberufler, Akademiker, klein- und mittelständische Unternehmen, Justiz- und Verwaltungsbehörden sowie wissenschaftliche Institute – in Wuppertal, NRW und deutschlandweit! Sie finden eine Auswahl an Referenzen unter Nennung von detaillierten Eckdaten der Projekte auf unserer Internetseite unter "Über uns > Referenzen".

Übersetzungsdienste mit dem gewissen Plus

Mein Mitarbeiterteam arbeitet immer unter Berücksichtigung der ISO-Norm 17100, was unter anderem die fachgemäße Terminologiearbeit, die Fachkompetenz des Übersetzers und das Vier-Augen-Prinzip betrifft. Sie profitieren von folgenden Rahmenbedingungen:

  • Faires Preis-Leistungs-Verhältnis
  • Schnelle Abwicklung (auch per E-Mail/ WhatsApp)
  • Beglaubigte Übersetzungen (Vorlage Original bei Abholung)

Wir fertigen Ihnen alle Übersetzungen unter Beachtung der gültigen Gesetze zu Datenschutz, Archivierung, Legalisation etc. an. Uns können Sie Ihre Dokumente anvertrauen und völlig sicher sein, dass die Privatsphäre und auch die Anforderungen an beglaubigte Übersetzungen erfüllt werden. Wenn Sie in Zukunft eine Neuausfertigung der Übersetzung benötigen, erhalten Sie diese dank der papierhaften und digitalen Archivierung in meinem Übersetzungsbüro gegen Entrichtung einer geringen Bearbeitungsgebühr.

Was übersetzen wir?

Unser Übersetzungsbüro fertigt beglaubigte und nicht beglaubigte Übersetzungen aller gängigen Geschäftsunterlagen, Presse- und Marketingtexte an, für Privatkunden bieten wir auch den klassischen Urkundenservice an (Geburts-, Heiratsurkunden, Notarverträge, Zeugnisse etc.). Im Bereich der wissenschaftlichen Übersetzungen können wir dank unseres Übersetzerteams eine breite Auswahl an Fachgebieten anbieten. Wir übersetzen Forschungsberichte, Projektskizzen, Gutachten, Studienordnungen, Ausschreibungstexte, Ausstellungskataloge und wissenschaftliche Literatur.

Für alle Sprachgruppen, die nicht zu unserem Portfolio gehören, haben wir Kooperationen mit anderen inhabergeführten Übersetzungsbüros.

Link zur Internetseite unseres Übersetzungsbüros

Als Fachunternehmen für Übersetzungsdienstleistungen verbinden wir stets sprachliche und professionelle Kompetenzen. Informieren Sie sich hier über unser starkes Profil und starten Sie mit uns durch!

Bildergalerie

Impressum

Christian Leeck
Romanistik - Schwerpunkt Italianistik (I./II. Staatsexamen)
Durch die Präsidentin des OLG Düsseldorf allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die italienische Sprache

Remscheider Straße 45
42369 Wuppertal

Telefon: 0202 3726637
Fax: 0202 2447651
E-Mail: office@linguedu.de
Internet: www.linguedu.de

USt.-IdNr.: DE308856040

Bewertungen für Christian Leeck, Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für Italienisch

Herr Leeck hat uns einen Notfall-Service angeboten, als es anders nicht mehr zu regeln gewesen wäre. Sonntag den Ausweis eingereicht, am Montagmittag wars fertig, um 15 Uhr musste ich den Flieger nehmen. Perfekt!
Bewertung auf golocal.de von wuppervalley8181 am Sun 24.05.2020
Ich betreue Pflegekräfte aus Südosteuropa. Herr Leeck hat sich sehr kompetent um die Übersetzung von wichtigen Unterlagen gekümmert. Vielen Dank!
Bewertung auf golocal.de von pflegefee am Sun 24.05.2020
Gute Beratung, habe letztens die Sprachschule kontaktiert, weil ich mich entscheiden musste, ob ich online Englisch lernen möchte, oder doch lieber vor Ort. Wir haben einen viermonatigen Kurs durchgeführt, der mir sehr geholfen hat. Janßen, Remscheid
Bewertung auf golocal.de von wuppervalley81 am Thu 16.04.2020

Christian Leeck, Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für Italienisch

Wie viele Sterne möchten Sie vergeben?


Welche Erfahrungen hatten Sie dort?

In Zusammenarbeit mit

Bilder von Nutzern

Das könnte Sie auch interessieren

Christian Leeck, Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für Italienisch in Wuppertal ist in der Branche Dolmetscher und Übersetzer tätig. Christian Leeck, Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für Italienisch wurde im Jahr 2013 gegründet. C. Leeck leitet das Unternehmen. Das Unternehmen ist ein Einzelunternehmen. Für einen Besuch bei Christian Leeck, Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für Italienisch stehen Ihnen Parkplätze zur Verfügung.